dissabte, 29 de març de 2008

GFDL vs CC BY-SA

L'altre dia la Carme Pla en la seva presentació sobre Wiktravel va comentar que la llicència d'aquesta amb la de la Wikipedia són diferents. Això fa que els continguts de la Wikipedia no es puguin utilitzar a Wikitravel. Potser us podríeu preguntar el motiu d'això. Com és que sent en els dos casos continguts lliures no es poden utilitzar els d'un lloc en l'altre?

La casualitat ha fet que un estudiant s'hagi trobat amb el mateix problema en el seu projecte de final de màster i n'haguem estat parlant. No va sobre Wikitravel però, sí que ha de seleccionar la llicència de la feina que està fent, una llicència lliure. És per això que m'agradaria comentar-ho una mica.

La Wikipedia té sobre els seus continguts una llicència GNU Free Documentation License (GFDL). Aquesta és una llicència lliure amb copyleft. Obliga que quan un document es distribueixi o se'n facin modificacions i es distribueixin, es faci amb la mateixa llicència, la GFDL. D'altra banda els continguts de Wikitravel es troben publicats amb llicència Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual 1.0 (CC BY-SA). Aquesta llicència és semblant a l'anterior en el fet que és de tipus copyleft. En el seu text legal obliga que els treballs derivats siguin publicats només amb aquesta llicència. Val a dir que la versió actual de CC BY-SA el marge és més ampli i demana que la llicència dels treballs derivats sigui equivalent quant a llibertats.

Hi ha, per tant, un conflicte. Si Wikitravel incorpora continguts de la Wikipedia això implica que, com treballs derivats, els continguts de Wikitravel automàticament han de publicar-se amb llicència GFDL. Això fa les llicències incompatibles. El pas contrari, amb la llicència actual de Wikitravel penso que també és impossible, és a dir, incloure continguts de Wikitravel a la Wikipedia. Ara bé, amb les versions actuals de CC BY-SA això penso que ja no és problema. Hi ha opcions de compatibilitat però, com explica la gent de Wikitravel, si els continguts que es barregen tenen llicència dual, és a dir, que es publiquen tant amb llicència GFDL com amb CC BY-SA.

Un aspecte no relacionat amb la compatibilitat però, que també és un punt de decisió per a Wikitravel (vegeu els motius pels quals no s'hi utilitza la GFDL), és com s'ha d'aplicar la GFDL als documents. La GFDL va ser creada pensant en la publicació i comercialització de llibres amb continguts lliures però, sense eliminar la llibertat sobre aquests continguts. Potser per això obliga que la distribució de documents GFDL incloguin el text de la llicència inclòs (un bon grapat de pàgines), a més d'altres requeriments en funció del nombre de còpies que es distribueixin. Això, en una guia de viatges, és un inconvenient important.

Val a dir que fa pocs mesos que es va arribar a un acord entre la FSF i Wikimedia per fer una nova versió de la GFDL que eliminés la conflictivitat del copyleft amb CC BY-SA. En el moment que això es materialitzi el conflicte actual desapareixerà. És una bona notícia, alhora que lògica, que dues llicències lliures i copyleft siguin compatibles entre elles.

Banner no als transvasaments

1 comentari:

Anònim ha dit...

Moltes gràcies per l'explicació, Manel!
Massa vegades es fa complicat explicar aquestes coses, però s'han d'explicar bé i crec que en aquest article ho has fet de meravella.
El citaré molt, almenys fins el moment en què finalment siguin compatibles.