Imatge de les obres el mes de maig |
Terminis a banda em pregunto si no pensen canviar el nom de la zona comercial. "Futuro Ciudad Amposta"? Un nom ben mal triat i a més en castellà? Que els promotors no coneixen el territori on s'instal·len? Que el propi Ajuntament no diu res sobre el tema, ni que sigui per fer-los veure que aquests noms en castellà són més aviat típics del País Valencià?
+ GNU FDL
2 comentaris:
Si no vaig errat, és el segon retard que es produeix. El primer termini era al mes de juny. Després va dir-se que a l'octubre. Ara al gener.
El nom, si, xiquet, pareix que serà aquest. No veus que els actuals promotors son valencians i està escrit en "valencià"!
Per cert, sabies que els promotors (els mateixos d'abans)van demanar que part dels locals poguessin tenir un doble ús: comercial i residencial.
Què potser tenen por de no poder-ho vendre tot?
No estic molt segur però crec que Amposta també es Espanya, no? i també es parla castellà encara, no?
Publica un comentari a l'entrada