dimarts, 10 de gener del 2006

A Espanya, solucions a l'espanyola

El llibre de Sebastian Haffner, "Alemania: Jekyll y Hyde. 1939, el nacismo visto desde dentro" em va sobtar un capítol, el destinat als alemanys no lleials al règim nazi. Hi ha un paràgraf on diu:"Contra las democracias que no cuentan con el respaldo de los militares se emplea o el golpe militar directo -el método español y sudamericano- o se introduce furtivamente un partido semimilitar...". Més endavant torna a parlar del "pronunciamiento español" per generar un canvi de règim (referint-se als nazis en aquell cas). Em va sobtar i em va fer gràcia -dins de la gràcia que això pot fer-, que l'any 1939 algú ja tipifiqués el mètode espanyol per referir-se als aixecaments dels militars quan interpreten a la seva manera la voluntat i el camí més recte de l'estat.