dilluns, 2 de juny del 2008

Facebook en català

El Periòdico es fa ressò de la disponibilitat d'accedir a la xarxa social Facebook en català. La traducció ha estat feta per les pròpies persones usuàries de Facebook. En el moment d'escriure això encara queden 17 frases per traduir, traducció que es fa de forma senzilla mitjançant una aplicació inserida al perfil de Facebook. La interfície ha estat traduïda, segons el diari, per 350 persones. No sé si compten totes, fins i tot les que hem fet una mínima aportació, o si només compten les que han fet aportacions importants quant a quantitat de frases traduïdes. Imagineu-vos quantes coses es poden fer a la xarxa si es permet la participació de les i els internautes. 
Un exemple interessant de com utilitzar el potencial de treball distribuït i voluntari a la xarxa seria que les empreses productores de pel·lícules i sèries, en comptes de denunciar qui fa subtítols perquè qui s'ho descarregui de xarxes entre extrems pugui llegir-ho en una llengua que entengui, promoguessin la participació de la xarxa en la subtitulació, amb una posterior revisió. La velocitat de disponibilitat de pel·lícules subtitulades oficialment podria ser impressionant.


Creative Commons License


Banner no als transvasaments